Cette création originale réunit sur scène trois artistes : les chanteuses Clarika et Maissiat et le comédien-metteur en scène Emmanuel Noblet autour de l’œuvre incontournable de Jean-Loup Dabadie.
Trois interprètes, trois amoureux inconditionnels du répertoire de l’auteur, heureux de plonger à corps perdu dans son univers pour mieux se le réapproprier et nous offrir la bande originale inédite d’un voyage poétique et musical.
C’est un même désir qui les a réunis : mettre en lumière ce touche‑à-tout virtuose, dramaturge, scénariste, parolier, dont le nom est associé à tant de chefs‑d’œuvre entrés intimement dans nos vies. Et c’est à la fois le parolier mais aussi l’orfèvre dialoguiste, qui a sculpté tant de répliques fameuses pour le cinéma français, qui est célébré dans ce spectacle.
Notre avis : Quelle belle idée que ce spectacle autour des mots de Jean-Loup Dabadie ! Par le biais de ses scénarios, de ses textes de chanson, cet auteur s’est doucement, mais sûrement, invité dans notre mémoire collective. Ce spectacle n’a rien de didactique : les quatre protagonistes se promènent dans son œuvre, proposant ici l’extrait de dialogues d’un film, là une chanson. Les incontournables sont bel et bien présents, à l’instar de « La Chanson d’Hélène » que Claude Sautet ne souhaita pas inclure dans son film Les Choses de la vie ou encore la superbe Lettre de Rosalie à David extraite de César et Rosalie. Ces deux exemples convoquent forcément le visage de Romy Schneider, qui fut la première à les interpréter (avec Michel Piccoli pour la chanson).
La force du quatuor sur scène n’est pas de tenter d’imiter leurs augustes prédécesseurs, mais de s’approprier ces textes. Avant même que le spectacle ne commence, le spectateur est replongé dans ses souvenirs par le biais d’extraits musicaux : Vladimir Cosma, Philippe Sarde, compositeurs qui œuvrèrent pour les films écrits par Dabadie. Clarika, à qui revient l’idée de ce spectacle, auteure et chanteuse d’airs épicés comme celui-ci ou encore celui-là, incarne avec une belle présence les mots de Jean-Loup Dabadie. Ses partenaires ne déméritent pas. La parfaite complicité qui les lie donne au spectacle cette couleur particulière, que Dabadie aurait sans nul doute apprécié. Et quel bonheur que de tenter de retrouver le film dont est extraite telle séquence, de se remémorer ce que l’on vivait en écoutant ces chansons aux textes ciselés !
Afin de ne pas jouer sur la frustration, le spectacle se clôt par un générique, projeté sur une sorte de paravent amovible qui servira d’écran, indiquant toutes les références. Il s’accompagne d’un extrait d’interview où la voix malicieuse et souriante de Jean-Loup Dabadie donne envie à tout un chacun de le remercier pour son apport à la chanson et au cinéma français.